Mums ir jāatzīšanās. Un tas, iespējams, ir kaut kas tāds, par ko jums arī jānotiek tīram. Gadu gaitā, cik mums nevajadzēja, mēs esam izbaudījuši katru lielāko subtitru kļūdu. Kopš brīža, kad viņi krasi pazemināja karalienes transporta veidu ...
Reklāma
LOL pie BBC Subtitriem: Acīmredzot karaliene ceļo kāpostos - haha! pic.twitter.com/N7cATZN6vj
- AmigaBoing.net emuārs 🇦🇺🇬🇧 (@AmigaBoing) 2014. gada 22. jūnijs
... līdz rītam viņi piedāvāja alternatīvu skatu uz Vimbldonas rindu ...
'Rindas' ... es teicu 'rindas'
Labi pamanījis @james_seber šorīt @BBCBreakfast pic.twitter.com/ZfLfqMFL3a
- Dens Volkers (@mrdanwalker) 2017. gada 3. jūlijs
... un laiks, kad viņi nejauši piedāvāja skatītājiem īpaši strupu Kromera kopsavilkumu.
Es redzu, ka BBC brokastis nav Kromera fani. pic.twitter.com/5ylVFalIZR
- Pols Hjūzs (@Mr_Hughesy) 2017. gada 6. septembris
Labi, varbūt mēs varam piedot sev smaidu par pēdējo.Bet pārējais? Izrādās, ka patiesībā ir daži iemesli - labi, divi galvenie - kāpēc mums nevajadzētu redzēt subtitrus tikai kā Edfī Milibanda tipus.
- BBC brokastu dalībniekam Danam Volkeram nācās labot šo neērto subtitru kļūdu
- BBC News ziņojumā par princi Hariju un Meghanu Mārklu bija ļoti neveiksmīga subtitru kļūda
Pirmais: dažkārt subtitru kļūdas vienkārši nav. Vai atceraties, kad visi domāja, ka pagājušajā gadā ASV prezidenta inaugurācijas laikā BBC izmantoja “nepareizos subtitrus”?
Tas bija, kā pats Tramps teiktu, viltus ziņas. Izrādījās, ka patiesībā šī kļūda ir saistīta ar vienu kļūdainu televizoru - viens sabojāts komplekts subtitrus no CBBC raidījuma The Dumping Ground ir pārnesis uz BBC News.
BBC News bija nepareizi subtitri Donalda Trampa inaugurācijai, un tas ir pārsteidzoši https://t.co/goIlBhNnc7 pic.twitter.com/FtN2o6BPaP
Avengers endgame Hawkeye- Šarona Bella (@ sharonbell111) 2017. gada 21. janvāris
Otrais iemesls: būt subtitriem ir tiešām grūti. Viņi nav tikai IT nerderi, kas pieraduši baudīt ceturto kafijas pauzi, kad ar putekļiem pārklāts dators stūrī izšļakstīja parakstus. Un Syntipatico sistēma - tā, kas izveidoja subtitrus ‘Tweezer May’ BBC komēdijā W1A? Tā līdzās jebkurai pilnībā automatizētai sistēmai faktiski nepastāv.
Bet man pietrūka krāsu izmaiņu, pieturzīmju un vispārējās jēgas, un es to kompensēju ar sirreālistiskiem attēliem, tostarp frāzēm, kuras mūsu pastnieks kaitināja Groganam un tur atradās princis Filips. viņš pienāca pie manis . Lieliski psihedēliskā panku albuma teksti, iespējams, neslavas celšanas BBC paraksti.
Lai cik slikti bija mani Ofcom ēsmas un Twitter vētru izraisošie paraksti, es neapzināti pieļāvu vissliktāko kļūdu: es atteicos. Pārtraucot un uzsākot savus mēģinājumus, man neizdevās pierādīt milzīgo neatlaidību, kas piemīt visiem subtitriem.
Jebkura respiratora vissvarīgākais ir nekad nepārtraukt runāt, sacīja Kalums. Jūs nevarat vienkārši atteikties, jo esat ēterā. Viena no lietām, kuras dēļ mēs praktikantus patiešām ievietojam mikroskopā, ir viņu izturība turpināt darboties.
Bet ne tikai jums ir jāuztur apņēmība ēterā, bet arī pēc tam jums ir nepieciešams diezgan daudz putru. Subtitrēšanā nav daudz slavas. Pēc smagas maiņas varētu būt daži “LOL viņš domāja teikt pianists” tvīti (mūsu programmatūra pirms dažiem gadiem nez kāpēc bija paredzēta medicīniskiem terminiem). Jums ir jābūt humora izjūtai, taču ir kaitinoši, ka uzmanības centrā ir mūsu kļūdas.
ReklāmaTāpēc uz šo īso brīdi nolieciet malā visus šos nejaušos freudiešu paslīdējumus subtitros. Neņemsim vērā nepareizi uzrakstīto slavenību vārdus. Uz brīdi uzrādīsim subtitriem labi nopelnītu kluso glāstu. Jo, ja viņi aizies, mēs būsim iestrēguši Syncopatico. Vai vēl sliktāk: es.